Add parallel Print Page Options

God blessed the seventh day and made it holy[a] because on it he ceased all the work that he[b] had been doing in creation.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 2:3 tn The verb is usually translated “and sanctified it.” The Piel verb קִדֵּשׁ (qiddesh) means “to make something holy; to set something apart; to distinguish it.” On the literal level the phrase means essentially that God made this day different. But within the context of the Law, it means that the day belonged to God; it was for rest from ordinary labor, worship, and spiritual service. The day belonged to God.
  2. Genesis 2:3 tn Heb “God.” The pronoun (“he”) has been employed in the translation for stylistic reasons.
  3. Genesis 2:3 tn Heb “for on it he ceased from all his work which God created to make.” The last infinitive construct and the verb before it form a verbal hendiadys, the infinitive becoming the modifier—“which God creatively made,” or “which God made in his creating.”

But I am afraid that[a] just as the serpent[b] deceived Eve by his treachery,[c] your minds may be led astray[d] from a sincere and pure[e] devotion to Christ.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 11:3 tn Grk “I fear lest somehow.”
  2. 2 Corinthians 11:3 tn Or “the snake.”
  3. 2 Corinthians 11:3 tn Or “craftiness.”
  4. 2 Corinthians 11:3 tn Or “corrupted,” “seduced.”
  5. 2 Corinthians 11:3 tc Although most mss (א2 H Ψ 0121 0243 1739 1881 M) lack “and pure” (καὶ τῆς ἁγνότητος, kai tēs hagnotētos; Grk “and purity”) several significant and early witnesses (P46 א* B D[2] F G 33 81 104 ar r co) retain these words. Their presence in such mss across such a wide geographical distribution argues for their authenticity. The omission from the majority of mss can be explained by haplography, since the -τητος ending of ἁγνότητος is identical to the ending of ἁπλότητος (haplotētos, “sincerity”) three words back (ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος); further, since the meanings of “sincerity” and “purity” are similar they might seem redundant. A copyist would scarcely notice the omission because Paul’s statement still makes sense without “and from purity.”

13 For Adam was formed first and then Eve.

Read full chapter