Add parallel Print Page Options

Oracle of Judgment on Cush

18 Ah! land of the whirring of wings,
    which is beyond the rivers of Cush,
that sends messengers by the sea
    and in vessels of papyrus on the surface of the waters!
Go, swift messengers, to a tall[a] and smooth[b] nation,
    to a people feared near and far,[c]
a mighty, mighty[d] and trampling[e] nation,
    whose land rivers divide.
All you inhabitants of the world
    and dwellers of the earth,
when a signal is raised on the[f] mountains, you must look,
    and when a trumpet is blown,[g] you must listen!

For Yahweh said this to me:

“I will be quiet,
    and I will look from my dwelling place
like clear heat because of light,[h]
    like a cloud of dew in the heat of harvest.”
For before the harvest, when the blossom is complete[i]
    and a blossom becomes ripening fruit,
and one cuts off the shoots with pruning hooks,
    and one removes, tears away the tendrils.
They shall all be left[j] for birds[k] of prey of the mountains
    and for the animals[l] of the earth.
And the birds[m] of prey will pass the summer on it,
    and every animal of the earth will winter on it.

At that time, a gift[n] will be brought to Yahweh of hosts

from a tall[o] and smooth[p] people,
    and from a people feared near and far,
a mighty, mighty and trampling nation,
    whose land the rivers divide,
to the place of the name of Yahweh of hosts,
    the mountain of Zion.

Oracle of Judgment on Egypt

19 An oracle of Egypt:

Look! Yahweh is riding on a swift cloud
    and is coming to Egypt.
And the idols of Egypt will tremble in front of him,
    and the heart of Egypt melts in his inner parts.
“And I will stir up Egyptians[q] against Egyptians,[r]
    and each one will fight against his brother
and each one against his neighbor,
    city against city, kingdom against kingdom.
And the spirit of the Egyptians[s] will be disturbed in his midst,
    and I will confuse[t] his plans,[u]
and they will consult the idols and the spirits of the dead,
    and the ghosts and the spiritists.
And I will hand over the Egyptians[v] into the hand of a hard master,
    and a powerful king will rule over them,”
declares[w] the Lord Yahweh of hosts.
And the waters will be dried up from the sea,
    and the river will be parched and dry.
And the rivers will become foul-smelling;
    the branches of the Nile of Egypt will become little and dry up;
    reed and rush will wither.
Bare places by the Nile will be dried up,
    by the edge of the Nile and all the sown land of the Nile;
    it will be driven about, and it will be no more.[x]
And the fishers will mourn,
    and all of those who cast fishhooks[y] in the Nile will lament,
    and those who spread out fishing nets[z] on the surface[aa] of the water will languish.
And the workers of combed flax will be ashamed,
    and those who weave white linen.
10 And her weavers will be crushed;
    all the hired workers[ab] will be grieved of heart.
11 Surely the princes of Zoan are foolish;
    the wise of the counselors of Pharaoh give senseless counsel.
How can you say to Pharaoh,
    “I myself am a son of sages,
    a descendant[ac] of ancient kings”?
12 Where are your sages then?
    Now, let them tell you,
    and let them know what Yahweh of hosts has planned against Egypt.
13 The princes of Zoan have become foolish;
    the princes of Memphis are deceived;
    the leaders of her tribes have led Egypt astray.
14 Yahweh has mixed a spirit of confusion into her midst,
    and they have caused Egypt to stagger in all of its doings,
        as when a drunkard staggers[ad] in his vomit.
15 And there will be nothing for Egypt to do,[ae]
    head or tail, palm branch or reed.

The Future Blessing of Egypt, Assyria, and Egypt

16 On that day, Egypt will be like women, and will tremble and be afraid before the waving hand of Yahweh of hosts that he is waving against it. 17 And the land of Judah will become a terror to Egypt, everyone to whom one mentions it will be afraid in himself because of the plan of Yahweh of hosts that he is planning against him.

18 On that day, there will be five cities in the land of Egypt that speak the language[af] of Canaan and swear an oath to Yahweh of hosts. One will be called “City of the Sun.”

19 On that day, there will be an altar for Yahweh in in the middle of the land of Egypt, and a stone pillar for Yahweh at her border. 20 And it will be a sign and a witness to Yahweh of hosts in the land of Egypt; when they cry out to Yahweh because of oppressors, he will send them a savior and a defender,[ag] and he will deliver them. 21 And Yahweh will make himself known to Egypt, and Egypt will know Yahweh on that day, and they will worship with sacrifice and offering, and they will make vows[ah] to Yahweh, and they will fulfill them. 22 And Yahweh will strike Egypt, striking and healing; and they will return to Yahweh, and he will respond to their prayer, and he will heal them.

23 On that day, there will be a highway from Egypt to Assyria, and Assyria will come into Egypt, and Egypt into Assyria, and Egypt will worship together with Assyria.

24 On that day, Israel will be the third with Egypt and Assyria, a blessing in the midst of the earth, 25 whom Yahweh of hosts blessed, saying, “May Egypt my people be blessed, and Assyria, the work of my hands, and my inheritance, Israel.”

A Sign regarding Egypt and Cush

20 In the year the commander-in-chief came[ai] to Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him, and he fought against Ashdod and he took it, at that time, Yahweh had spoken by the hand of Isaiah son of Amoz, saying,

“Go and loosen the sackcloth from your loins,
    and take off your sandals[aj] from your feet,”

and he had done so, walking naked and barefoot.

Then[ak] Yahweh said, “Just as my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years as a sign and a portent against Egypt and Cush, so shall the king of Assyria lead the captives[al] of Egypt and the exiles of Cush, young and old, naked and barefoot, with bared buttocks,[am] the shame of Egypt.

And they shall be dismayed,
    and they shall be ashamed
because of Cush, their hope,
    and because of Egypt, their pride.

And the inhabitant[an] of the coastland will say this on that day:

‘Look! This is our hope to whom we fled for help, to be delivered from[ao] the king of Assyria, and how shall we escape?’”

Footnotes

  1. Isaiah 18:2 Literally “stretched out”
  2. Isaiah 18:2 Literally “peeled,” “wiped clean,” or “hairless”
  3. Isaiah 18:2 Literally “from this and beyond”
  4. Isaiah 18:2 Perhaps this is a gibberish phrase in Hebrew, qaw-qaw
  5. Isaiah 18:2 Meaning uncertain
  6. Isaiah 18:3 Literally “as a raising of a signal”
  7. Isaiah 18:3 Literally “as a blowing of a trumpet”
  8. Isaiah 18:4 The meaning of this phrase is uncertain; perhaps the “light” is sunlight
  9. Isaiah 18:5 Literally “as a completion of a blossom”
  10. Isaiah 18:6 Literally “be left together”
  11. Isaiah 18:6 Hebrew “bird”
  12. Isaiah 18:6 Hebrew “animal”
  13. Isaiah 18:6 Hebrew “bird”
  14. Isaiah 18:7 Perhaps tribute is meant
  15. Isaiah 18:7 Literally “stretched out”
  16. Isaiah 18:7 Literally “peeled,” “wiped clean,” or “hairless”
  17. Isaiah 19:2 Literally “Egypt”
  18. Isaiah 19:2 Literally “Egypt”
  19. Isaiah 19:3 Literally “Egypt”
  20. Isaiah 19:3 Literally “engulf”
  21. Isaiah 19:3 Hebrew “plan”
  22. Isaiah 19:4 Literally “Egypt”
  23. Isaiah 19:4 Literally “declaration of”
  24. Isaiah 19:7 Literally “there is none of it”
  25. Isaiah 19:8 Hebrew “fishhook”
  26. Isaiah 19:8 Hebrew “net”
  27. Isaiah 19:8 Literally “face”
  28. Isaiah 19:10 Literally “workers of wage”
  29. Isaiah 19:11 Literally “son”
  30. Isaiah 19:14 Literally “the staggering of a drunkard”
  31. Isaiah 19:15 Literally “not it will be for Egypt a deed which he can do”
  32. Isaiah 19:18 Literally “lip”
  33. Isaiah 19:20 Literally “contender”
  34. Isaiah 19:21 Hebrew “vow”
  35. Isaiah 20:1 Literally “of the coming of the commander in chief”
  36. Isaiah 20:2 Hebrew “sandal”
  37. Isaiah 20:3 Or “And”
  38. Isaiah 20:4 Hebrew “captive”
  39. Isaiah 20:4 Literally “and bare of buttocks”
  40. Isaiah 20:6 Hebrew “inhabitant”
  41. Isaiah 20:6 Literally “from the face of”