Притчи 11-14
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
Щедрите стават по-богати
11 (A)Неточни везни са отвратителни за Господа, а точно измерване Му е приятно.
2 Дойде ли гордост, ще дойде безчестие, а мъдростта е със скромните[a].
3 Невинността на справедливите ще ги води, а извратеността на коварните ще ги погуби.
4 (B)Богатството не е от полза в Деня на гнева, а правдата спасява от смърт.
5 Правдата на непорочния ще изправя пътя му, а нечестивият ще падне поради своето нечестие.
6 Правдата на справедливите ще ги спаси, а отстъпниците ще бъдат пленени от беззаконните си желания.
7 (C)Със смъртта на нечестивия човек изчезва очакването му и надеждите на беззаконните ще загинат.
8 Праведникът се избавя от бедата, а нечестивият вместо него пада в нея.
9 Лицемерът погубва с уста ближния си, а праведниците се спасяват чрез знание.
10 Когато праведниците благоденстват, градът се весели, а когато нечестивите загиват, тържествува.
11 Градът се въздига чрез благословението на правдолюбците, а чрез устата на нечестивите се разрушава.
12 (D)Който презира ближния си, е неразумен, а разумният човек запазва мълчание.
13 (E)Сплетникът обикаля и издава тайната, а верният човек запазва тайната.
14 (F)Когато няма обмисленост в ръководството, народът пропада, а при много съветници има благоденствие.
15 (G)Който поръчителства за чужд човек, ще получи зло, а който отклонява поръчителството, ще бъде в безопасност.
16 Добронравната жена придобива почит[b], а усърдните придобиват богатство.
17 Милосърдният мъж прави добро на душата си, а жестокосърдечният донася скръб на плътта си.
18 Нечестивият получава измамна печалба, но който сее правда, наградата му е истинска.
19 Истинската праведност носи живот, а който се стреми към злото, насочва се към смъртта си.
20 (H)Развратените по сърце са отвратителни за Господа, а непорочните в пътя си са Му приятни.
21 (I)Можеш да бъдеш сигурен, че порочният няма да остане ненаказан, а потомството на праведниците ще се избави.
22 Каквото е златната халка на носа на свиня, това е красивата, но без разум жена.
23 Желанието на праведните е за добро, а очакването на нечестивите е нахалство.
24 Който раздава щедро, ще му се прибави още, а който пести без мярка, остава беден.
25 (J)Добротворната душа ще бъде наситена и който утолява жаждата на други, ще бъде напоен.
26 Който задържа житото, народът ще го проклина, а който го продава, благословението ще бъде върху главата му.
27 (K)Който се стреми прилежно към добро, търси благоволение, а който търси зло, то ще го намери.
28 (L)Който се надява на богатството си, ще пропадне, а праведниците ще бъдат като зелен лист.
29 Който разсипва дома си, ще наследи вятъра, а глупавият ще слугува на мъдрия.
30 Плодът на праведника е дърво на живот и мъдрият привлича душите.
31 (M)Ако на праведника се въздава на земята, толкова повече на нечестивия и на грешника.
Послушанието към Бога е път на живот
12 (N)Който обича поуката, обича знанието, а който мрази изобличението, е глупав.
2 (O)Добрият намира благоволение пред Господа, а който замисля зло, Той ще го осъди.
3 (P)Човек не може да се утвърди чрез нечестие, а коренът на праведните е непоклатим.
4 (Q)Добродетелната жена е венец на мъжа си, а безсрамната е като гнилота в костите му.
5 Помислите на праведните са справедливи, а кроежите на нечестивите са измамни.
6 (R)Думите на нечестивите дебнат да пролеят кръв, а устата на праведните ги избавят.
7 (S)Нечестивите ще бъдат съборени и ще изчезнат, а домът на праведните ще устои.
8 Човекът е хвален според разума му, а този с развратено сърце ще бъде презиран.
9 (T)По-добре човек да е малко зачитан, но да има слуга, отколкото да претендира да бъде почитан, а да няма хляб.
10 (U)Праведникът се грижи за живота на добитъка си, а сърцето на нечестивите е жестоко.
11 (V)Който обработва земята си, ще се насища с хляб, а който се стреми към безполезни неща, е без разум[c].
12 Нечестивият желае капана на злите, а коренът на праведните дава добър плод.
13 (W)Нечестивият се хваща в примка чрез греховната уста, а праведникът ще се отърве от беда[d].
14 (X)Човек се насища с добрина от плода на устата си и му се въздава според делата на ръцете му.
15 Пътят на глупака е прав в неговите очи, но който слуша съвет, е мъдър.
16 Глупавият изказва веднага негодуванието си, а благоразумният скрива, че е оскърбен.
17 (Y)Който разпространява истината, възвестява правда, а лъжесвидетелят – измама.
18 (Z)Който празнослови, пронизва като с меч, а езикът на мъдрите изцелява.
19 Правдивата уста пребъдва вечно, а лъжливият език – само миг.
20 В сърцето на тези, които замислят зло, има коварство, а тези, които съветват за мир, имат радост.
21 (AA)Бедата няма да докосне праведника, а нечестивите ще се изпълнят със злощастие.
22 (AB)Лъжливите уста са отвратителни за Господа, а онези, които говорят истината, са Му приятни.
23 (AC)Умният човек прикрива знанието си скромно, а сърцето на глупавите изказва глупост.
24 Ръката на прилежните ще управлява, а ленивата ръка ще робува.
25 (AD)Тъгата в сърцето на човека го сломява, а добрата дума му дава радост.
26 Праведният води ближния си по правилен път, а пътят на нечестивите ги вкарва в заблуда.
27 Ленивецът не пече лова си, а имотът на човека е ценен за прилежния.
28 (AE)В пътя на правдата има живот и в нейната пътека няма смърт.
Бързо придобито неправедно богатство се загубва
13 Мъдрият син слуша бащината поука, а необузданият не чува изобличаването.
2 (AF)Човек ще вкуси добро от плода на устата си, а душата на лъжливите носи насилие.
3 (AG)Който пази устата си, той предпазва душата си; който широко разтваря устата си, той ще загине.
4 (AH)Душата на ленивеца желае, но напразно, а душата на прилежните ще се насити.
5 Праведникът мрази лъжливата дума, а нечестивият постъпва подло и срамно.
6 Правдата пази онзи, който живее непорочно, а нечестието съсипва грешника.
7 (AI)Един се прави на богат, а няма нищо, друг се преструва на беден, а има голямо богатство.
8 (AJ)С богатството си човек откупва живота си, а бедният не обръща внимание на заплаха.
9 Светлината на праведниците блести весело, а светилникът на нечестивите угасва[e].
10 От гордостта произлиза раздор, а мъдростта е с онези, които се съветват.
11 (AK)Богатство, спечелено без труд, намалява, а който събира постепенно, ще го умножи.
12 (AL)Несбъдната надежда потиска сърцето, а изпълненото желание е дърво за живот.
13 Който не обръща внимание на словото, ще си плати, а който почита Божията заповед, ще бъде възнаграден[f].
14 (AM)Поуката на мъдрия е извор за живот – отдалечава от мрежите на смъртта.
15 Добрият разум дава милост, а пътят на неверните е жесток.
16 (AN)Всеки благоразумен работи със знание, а глупавият разпространява глупост.
17 (AO)Нечестивият пратеник изпада в беда, а верният посланик носи избавление.
18 (AP)Немотията и срамът идват върху този, който пренебрегва поуката, а който се съобразява с укора, ще бъде почетен.
19 (AQ)Изпълненото желание е наслада за душата, но за глупавите отклоняването от злото е отвратително.
20 Който общува с мъдри, ще стане мъдър, а който другарува с глупави, ще страда зле.
21 Злото преследва грешниците, а на праведниците ще се въздава добро.
22 (AR)Добрият оставя наследството и на внуци, а богатството на грешния се запазва за праведния.
23 Много храна има и на нивата на бедния, но някои загиват от липса на справедливост.
24 (AS)Който жали тоягата си, мрази сина си, който го обича, отрано го наказва.
25 Праведникът яде до насита, а коремът на нечестивите ще търпи лишение.
Полза от справедливостта за народа
14 (AT)Мъдрата жена съгражда дома си, а глупавата го съсипва с ръцете си.
2 Който се бои от Господа, ходи в правия път, а който е извратен в своя път, нехае за Него.
3 В устата на глупеца е пръчката на гордостта му, а устата на мъдрите ще ги пазят.
4 Където няма волове, яслите са празни, а чрез силата на вола идват големите добиви.
5 Истинният свидетел не лъже, а лъжливият свидетел пръска лъжа.
6 Необузданият търси мъдрост и не я намира, а за разумния знанието е лесно.
7 (AU)Отмини от глупавия човек, у когото не забелязваш разумна уста.
8 Мъдростта на умния е да знае пътя си, а глупостта на неразумните е заблуда.
9 Глупците се присмиват над вината, а сред праведните има Божие благоволение.
10 Сърцето познава горчивината на живота си и чуждият човек не споделя радостта му.
11 (AV)Къщата на нечестивите ще се съсипе, а шатрата на праведните ще преуспее.
12 (AW)Има път, който изглежда прав на човека, а краят му е по пътищата на смъртта.
13 И при смях понякога сърцето боли; и краят на радостта може да бъде тъга.
14 Развратеният ще се насити на своите пътища, а добрият – на своите.
15 Глупавият вярва на всяка дума, а благоразумният внимава в своите стъпки.
16 Мъдрият се бои и се отклонява от злото, а глупавият е надменен и самонадеян.
17 (AX)Сприхавият върши глупости, а който замисля зло, е омразен.
18 (AY)Неразумният получава за свой дял глупост, а благоразумните се увенчават със знание.
19 Злите ще се преклонят пред добрите и нечестивите – при портите на праведника.
20 (AZ)Сиромахът е мразен дори от своите ближни, а мнозина обичат богатия.
21 (BA)Който презира ближния си, съгрешава, а който проявява милост към бедните, е благословен.
22 Не се ли заблуждават онези, които замислят зло? Но към онези, които мислят добро, ще има милост и вярност.
23 От всеки труд има полза, а от празнословие има само вреда.
24 (BB)Венец на мъдрите е богатството им, а глупостта на глупците си остава глупост.
25 (BC)Истинният свидетел спасява живот, а който разпространява лъжи, носи измама.
26 В страха пред Господа има твърда увереност и Той ще бъде прибежище за Своите синове.
27 (BD)Страхопочитанието пред Господа е извор на живот, отдалечава от мрежите на смъртта.
28 Многоброният народ е слава за царя, а малобройният народ е съсипия за княза.
29 (BE)Който е търпелив, показва благоразумие, а който се гневи бързо, проявява глупост.
30 Спокойното сърце е живот за тялото, а завистта е гнилост за костите.
31 (BF)Който притеснява сиромаха, укорява Твореца му, а който проявява милост към нуждаещите се, почита Твореца.
32 Нечестивият ще бъде отхвърлен за своето зло, а праведникът има упование и при смъртта си.
33 Мъдростта почива в сърцето на разумния, а и сред неразумните се вижда.
34 Правдата възвисява народа, а грехът безчести народите.
35 Царят е добронамерен към разумния слуга, а се гневи на онзи, който върши срамни дела.
Footnotes
- 11:2 В Септуагинта е добавено: „Умирайки, праведникът оставя след себе си съжаление, а гибелта на нечестивите е внезапна и за радост“.
- 11:16 В Септуагинта е добавено: „за мъжа, а жена, която мрази добродетелта, е връх на безчестието“.
- 12:11 В Септуагинта е добавено: „На когото е драго да губи време след вино, той ще остави в дома си безчестие“.
- 12:13 В Септуагинта е добавено: „Който гледа кротко, ще бъде помилван, а който идва срещу вратата, ще стесни другите“.
- 13:9 В Септуагинта е добавено: „Коварните души се лутат в грехове, а праведниците състрадават и са милостиви“.
- 13:13 В Септуагинта е добавено: „У лукавия син няма нищо добро, а делата на разумния роб успяват и пътят му е прав“.
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.