Menu
Bible Gateway logo
account
  • read
    Read
    the Bible
    • Reading Plans
    • Advanced Search
    • Available Versions
    • Audio Bibles
  • study
    Study
    Tools
    • Scripture Engagement
    • More Resources
  • plus
    Bible Gateway
    Plus
  • explore
    Explore
    More
    • News & Knowledge
    • Newsletters
    • Devotionals
    • Bible Gateway App
    • Bible Audio App
    • Bible Gateway Blog
  • store
    Store
    • Bibles
    • Deals
    • More
Understand every verse. BibleGateway+ connects 60+ study tools. Start FREE!
close
Go ad-free for AS LOW AS $4.17/month. Get $3,100+ worth of Bible study tools with Bible Gateway Plus.
close
account Log In/Sign Up show menu
New International Version (NIV)
Version
Bible Book List Bible Book List
Font Size Font Size

◀Devotionals/Case For Christ Bible - Thursday, November 6, 2025
Share Print
Prev Day Prev Day
Reading Completed Reading Completed | November 6, 2025 Use the calendar to view readings from this plan. close
Next Day Next Day

Use the calendar to view readings from this devotional.

November 2025 Previous Next
Su Mo Tu We Th Fr Sa
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
Return to today's reading

Log in to read this devotional and:

  • Have reminders sent directly to your email
  • Record your reading progress
  • Pause your devotional at any time to read at your own pace
Log In

Case For Christ Bible

Duration: 365 days

Is There Evidence That Psalm 22 Foretells the Crucifixion of the Messiah?

Psalm 22:1–31

The phrases of Psalm 22 have long been thought to be prophetic of Jesus’ crucifixion. Even Jesus’ recitation of verse 1 while on the cross (see Matthew 27:46; Mark 15:34) would have reminded people standing nearby of this psalm. They would have recalled phrases such as “they pierce my hands and my feet” (Psalm 22:16), “people stare and gloat over me” (Psalm 22:17), and “they … cast lots for my garment” (Psalm 22:18).

Some people have tried to cast doubt on the Messianic nature of this psalm and the gospel accounts by attacking the crucifixion story. For instance, an article in the Harvard Theological Review concluded many years ago that there was “astonishing little evidence that the feet of a crucified person were ever pierced by nails.” Instead, the article said, the victim’s hands and feet were tied to the cross by ropes.

But archaeology has now established that the use of nails was historical, although there may have been times that ropes were indeed used. In 1968 archaeologists in Jerusalem found the remains of about three dozen Jews who had died during the uprising against Rome around A.D. 70. One victim, whose name was apparently Yohanan, had been crucified. And sure enough, they found a seven-inch nail still driven into his feet, with small pieces of olive wood from the cross still attached. This was excellent archaeological confirmation of a key detail in the Gospels’ description of the crucifixion.

A few critics have charged that the word “pierce” in Psalm 22:16 is an incorrect translation that Christians later imposed to make it look like the verse foreshadows the crucifixion. The proper rendering of the Hebrew, they claim, should be, “Like a lion, they are at my hands and feet.”

Dr. Michael Brown, whose doctorate is in Near Eastern languages and literatures, disputes that claim. “The oldest Jewish translation—the Septuagint—translates it as ‘they pierced,’ ” he said. “The oldest Hebrew copy of the Psalms we possess, dating back to the century before Jesus, uses the Hebrew word ka’aru, which comes from the root meaning ‘to bore through’—not ka’ari, which means ‘like a lion.’

“But let’s assume the correct translation is, ‘Like a lion at my hands and feet.’ What is the lion doing with the victim’s hands and feet—licking them? The renowned Jewish commentator Rashi says it means ‘as though they are crushed in a lion’s mouth.’ So the imagery is clear: The metaphorical lions are tearing and ripping at the sufferer’s hands and feet. This mauling and biting graphically portrays great physical agony. It’s entirely consistent with what occurs in a crucifixion. So either translation could be said to foreshadow the suffering of the Messiah.

“The bottom line is there’s no Christian tampering with the text, just honest efforts to accurately translate the Hebrew, where only one character determines the difference between ka’aru, or ‘pierced,’ and ka’ari, or ‘like a lion.’”
Adapted from interview with Dr. Alexander Metherell and Dr. Michael L. Brown

Prev Day Prev Day
Top
Next Day Next Day

About

  • About
  • News & Knowledge
  • Statement of Faith
  • Mobile App
  • Store
  • Blog
  • Newsroom
  • Support Us

Help

  • FAQs
  • Tutorials
  • Use Bible Gateway on Your Site
  • Advertise with us
  • Contact us
  • Privacy policy
  • California Privacy Rights
  • Do Not Sell My Personal Information
  • Cookie notice
  • Site: Terms of use
  • Widget: Terms of use

Our Network

  • FaithGateway
  • StudyGateway
  • ChurchSource
  • HarperCollins Christian Publishing
  • Grupo Nelson
  • Editorial Vida
  • Thomas Nelson
  • WestBow Press
  • Zondervan
  • MasterLectures

Social

  • Facebook
  • Instagram
  • Pinterest
  • TikTok
  • Twitter
  • YouTube

Preferences

  • Versión en español
  • Preferences
Sign Up for Bible Gateway: News & Knowledge
Get weekly Bible news, info, reflections, and deals in your inbox.

By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, a division of The Zondervan Corporation, 501 Nelson Pl, Nashville, TN 37214 USA, including commercial communications and messages from partners of Bible Gateway. You may unsubscribe from Bible Gateway’s emails at any time. If you have any questions, please review our Privacy Policy or email us at privacy@biblegateway.com.

Preferences

  • Versión en español
  • Preferences